« 蟹は甲羅に似せて穴を掘る | メイン | 鶴の英語翻訳 »

鬼の由来

鬼の歴史を紐解くと、人に禍をもたらす目に見えない隠れた者が 鬼(隠オニ)と呼ばれていたことが分かります。英語に翻訳するなら、demon ということになるでしょうか。

鬼

「鬼の居ぬ間に洗濯」ということわざがありますが、英語で表現すれば、While the cat is away, the mice will play. となります。ネコの居ぬ間にネズミが遊ぶ、といった意味合いですね(笑)

彼は仕事の鬼だ。(He is a demon for work.)

このエントリーをはてなブックマークに追加

当ブログをご覧いただきまして誠にありがとうございます。

「意味とはフレーズ表現辞典」は奈良の宿大正楼が運営しております。

日本語、英語、語源などの魅力をご案内致します。

Copyright © 2010-2016
意味とはフレーズ表現辞典 All rights reserved.

※写真の無断転載はご遠慮下さいますよう、お願い申し上げます。

アーカイブ

言葉講座資格コレクション

料理資格と通信講座ガイド

twitter facebook

Facebook サイト管理人

Powered by
Movable Type 3.34
About

2012年06月27日 12:00に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「蟹は甲羅に似せて穴を掘る」です。

次の投稿は「鶴の英語翻訳」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。