« オーガンジー生地 | メイン | 宇賀神とは »

開花の英語翻訳

開花を英語に翻訳するときは、不可算名詞の bloom を使います。

開花、花盛りを意味します。

開花の英語翻訳 バラの花

バラの花が咲き乱れている。

見頃の開花状況を表現するときは、The roses are in full bloom. となります。

その反対に花が散った後、見頃を過ぎているときは、The roses are out of bloom. と表現します。

bloom という単語は「花が咲く」という意味の動詞で使われることもあります。

この場合、美しい観賞用の花が主語のときは bloom ですが、一般的な用法としては come out が主流となります。

Cherry blossoms come out. (桜の花が咲く)

このエントリーをはてなブックマークに追加

当ブログをご覧いただきまして誠にありがとうございます。

「意味とはフレーズ表現辞典」は奈良の宿大正楼が運営しております。

日本語、英語、語源などの魅力をご案内致します。

Copyright © 2010-2023
意味とはフレーズ表現辞典 All rights reserved.

※写真の無断転載はご遠慮下さいますよう、お願い申し上げます。

アーカイブ

言葉のコレクション資格講座

Amazon

Powered by
Movable Type 3.34
About

2012年06月11日 09:45に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「オーガンジー生地」です。

次の投稿は「宇賀神とは」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。