あじさいの花言葉は「移り気」。
あじさいを英語に翻訳すると、hydrangea(ハイドランジア)。
日本原産の花として知られ、英語の hydro-(母音の前では hydr-)はwater(水)を意味する連結形です。高温多湿の日本では、梅雨に降る雨を連想させます。
花の色が変わるあじさいを、心変わりに例えた花言葉です。
日本原産の落葉低木あじさいは、中国を経て1789年にヨーロッパに伝わりました。
水を意味する連結形の単語で一番知られているのが hydrogen(水素)でしょうね。元素の中でも最も軽い気体とされ、原子記号はHです。